Investigadores iniciaron el proceso de digitalización de la grabación de conversaciones, relatos e historias contadas por las comunidades indígenas mayas. FOTO:ILUSTRATIVA.

Mérida, 4 Dic (Notimex).- Investigadores financiados por la fundación Gerda Henkel iniciaron el proceso de digitalización de la grabación de conversaciones, relatos e historias contadas por las comunidades indígenas mayas.

El especialista en Antropología de la Universidad Libre de Berlín, Harry Thomas, indicó que este proceso de grabar audios en lenguas indígenas inició desde el siglo pasado y lo han hecho ya varios investigadores de esa y otras instituciones alemanas.

Precisó que él ha grabado a comunidades mayas de Yucatán y otros han hecho lo propio en otras comunidades indígenas de la región sureste y peninsular.

En exclusiva para Notimex expuso que entre 1970 y 1980 hubo una especie de “boom” de la cultura maya en varios países de Europa cuando se empezó a conocer la información que estaba plasmada en los glifos de las estelas y códices.

Estudiada esta información, los especialistas creen que las lenguas maternas y sus relatos pueden seguir aportando información valiosa sobre cómo fueron y cómo han evolucionado esos pueblos.

“Se puede decir incluso que la narrativa indígena ya es tan importante para los estudiosos como la información que se logró obtener de las estelas y glifos que lograron preservarse”, sostuvo.

Indicó que ya son cientos de horas grabadas desde finales del siglo pasado en lenguas como el tzotzil, otomí, náhuatl, y hay un proceso para grabar más narraciones en mixteco y maya lacandón, entre otros.

“En el caso de mi proyecto, la idea es digitalizar todo ese material sonoro que se ha recopilado de las grabaciones lingüísticas de la zona maya peninsular, son ya más de 100 horas”, precisó.

Sin embargo, el proyecto quiere abarcar a toda Mesoamérica y a tantas lenguas como sea posible.

Expuso que está en proceso de pedir autorización a las personas con las que ha hecho las grabaciones, en tanto que ayer se reunió con antropólogos yucatecos y hablantes mayas para que lo apoyen y asesoren en el Centro Peninsular de Ciencias y Humanidades de la UNAM.

“Estamos organizando talleres en México para compartir el material con las comunidades indígenas de origen”, detalló.

“En estrecha colaboración con hablantes nativos de los diferentes sectores de la sociedad se discutirán las cuestiones legales sobre los derechos personales y se diseña el acceso digital en consecuencia”.

De igual forma, se realizarán transcripciones y posiblemente traducciones de grabaciones seleccionadas y se aclaran las dudas para su uso posterior.

Aunque no directamente, este proyecto llamado “Voces de Mesoamérica” cuenta con el apoyo de otras universidades de Europa, entre las que destaca la de Hamburgo, mientras que a nivel local la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). FOTO: PIXABAY