Pachuca, 13 Jun. (Notimex).- Peritos intérpretes de las tres principales regiones indígenas de Hidalgo recibieron capacitación en temas relacionados con el nuevo Sistema de Justicia Penal.
La Procuraduría General de Justicia del Estado (PGJE) destacó la importancia de que los traductores conozcan a detalle cómo funcionarán los juicios orales, para garantizar a los acusados por algún delito de origen indígena un juicio parcial e informado, en el que hablar alguna lengua materna no sea una desventaja para que se aplique la justicia.
De las regiones hñahñú, otomí y nahual, 40 intérpretes recibieron el curso a través del Centro de Justicia Alternativa, para garantizar a la población indígena acceso a la justicia expedita al ponerse en marcha el nuevo sistema acusatorio penal, y con la aplicación de los juicios orales.
El Centro Estatal de Lenguas y Culturas Indígenas adscrito a la Secretaría de Educación Pública de Hidalgo (SEPH) solicitó a la PGJE la fiscalía estatal para compartir aspectos generales sobre el nuevo lenguaje del sistema acusatorio penal.
En Hidalgo, ya recibieron capacitación representantes de medios de comunicación, abogados, ministerios públicos, defensores de oficio, entre otros.
Capacitan a traductores indígenas en materia penal en Hidalgo
13
de Junio
de
2013
Comentarios
Guardar